"Wherefore rejoice? What conquest brings he home? |
|
What tributaries follow him to Rome, |
|
To grace in captive bonds his chariot wheels? |
|
You blocks, you stones, you worse than senseless things! |
|
O you hard hearts, you cruel men of Rome, |
|
Knew you not Pompey? Many a time and oft |
|
Have you climb'd up to walls and battlements, |
|
To towers and windows, yea, to chimney tops, |
|
Your infants in your arms, and there have sat |
|
The livelong day with patient expectation |
|
To see great Pompey pass the streets of Rome. |
|
And when you saw his chariot but appear, |
|
Have you not made an universal shout |
|
That Tiber trembled underneath her banks |
|
To hear the replication of your sounds |
|
Made in her concave shores? |
|
And do you now put on your best attire? |
|
And do you now cull out a holiday? |
|
And do you now strew flowers in his way |
|
That comes in triumph over Pompey's blood? |
|
Be gone! |
|
Run to your houses, fall upon your knees, |
|
Pray to the gods to intermit the plague |
|
That needs must light on this ingratitude."
William Shakespeare, Julius Caesar - Ato I, Cena I |
No comments:
Post a Comment